بعض مصطلحات كردية في الكمبيوتر

5 ردود [اخر رد]
صورة  jan.2000's
User offline. Last seen 15 سنة 24 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 14/09/2010

V

 
EREBÎ
 
ÎNGILÎZÎ
 
KURDÎ
إنشاء
Create
Afirandin
منشئ  DVD/CD
CD / DVD creator
Afirendêrê CD/DVD'yan
معلومات
Information
Agahî
توثيق
Documentation
Belgekirin
بدون اسم
Untitled
Bênav
إغلاق الكل
Close All
Bi tevahî bigire
إخراج
Eject
Biavêje
استعراض
Browse
Bigere
المستخدم
User
Bikarhêner
الترخيص
Permission
Destûr
سماح
Allow
Destûr bide
شاشة
Screen
Dîmen
شاشة التوقف
Screensaver
Dîmenderparêz
إعادة
Repeat
Dubare bike
روابط
Links
Girêdan
إنشاء اختصار
Create shortcut
Girêdanekê çêke
إصدار رقم ..
Version
Guharto
عنصر
Element
Hêman
منطقة
Region
Herêm
تحذير
Warning
Hişyarî
حذف
Delete
Jê Bibe
إعادة تسمية
Rename
Ji nû ve bi nav bike
ترقيم
Numbering
Jimarekirin
لوحة المفاتيح
Keyboard
Klavye / Textekilît
تحميل
load
Lê bar bike
بحث
Search
Li dosyan / pelan bigere
العاب
Games
Lîstik
الصفحة الرئيسية
Home
Mal
موقع
Home Page
Malper
حجم الخط
Font size
Mezinahî
إعدادات
Settings
Mîheng
فارة
Mouse
Mişk
تباعد الأسطر
Line Spacing
Navbera Rêzikan
يتوسطه خط
Strikethrough
Navînxêzkirî
عنوان
Address
Navnîşan
علامة
Mark
Nîşan
إعادة تشغيل
Restart
Nûdestpêkirin
إطار
Window / Frame
Pace / Pencere
مائل
Italic
Paldayî
محمي
Protected
Parastî
مجلد
Folder
Peldank
إنشاء مجلد
Create folder
Peldankê çêke
إنشاء ملف
Create file
Pelgeyê çêke
المستندات الأخيرة
Last documents
Pelgeyên borî
نظام
System
Pergal
معاينة
Preview
Pêşdîtin
رسالة
Mail
Peyam / Name
عريض
Bold
Qalind
تحديث
Update
Rojanekirin
فرع
Branch
Şax
تنصيب
Install
Sazkirin
تصحيح
Autocorrect
Sererastkirin
سلة المحذوفات
Recycle Bin
Sergo
سطح المكتب
Desktop
Sermase
مظلل
Shadow
Sî
حدود
Borders
Sînor
تحديث
Refresh
Taze bike
دخول
Login
Têketin
تنسيق
Format
Teşe / şêwe
تنسيق الخط
Font Style
Teşeya Nivîsê
إضافة
Add
Têxê
تسجيل الصوت
Voice Record
Tomarkerê deng
شبكة
Net
Tor
خيارات
Preference
Vebijêrk
إخفاء
Hide
Veşêre
صورة
Image
Wêne
وضع الاستعداد
Stand By
Xewa kûr
إضافة / إزالة
Add / Remove
Zêde bike / rake
خلفية
Background
Zemîn
خلفية
Background
Zemîna / Rûerdê Sermaseyê
ملف
FILE
PEL / DOSYA
جديد
New
Nû / Paceya nû
باستخدام قالب
New using template
Nû bi ablonê
فتح
Open
Veke
استيراد نموذج
Import styles
Ji derve awa bistîne
حفظ
Save
Tomar bike
حفظ باسم
Save as
Cuda tomar bike
حفظ نسخة
Save copy
Pelgeyê Bavêje Peleke din
تراجع
Revert
Vegere Rewşa Tomarkirî
تنصيب الصفحة
page set up
Pergala Rûpelê
إعدادات الصفحة
Page setting
Mîhengên Rûpelê
العمل دون اتصال
Work offline
Negirêdayî Bixebite
معاينة قبل الطباعة
Preview
Pêşdîtina Çaperê
طباعة
Print
Çapkirin / Çap bike
خصائص
Properties
Taybetî
الملفات الأخيرة
Recent Files
Pelên Borî
إغلاق
Close
Bigire
إنهاء
Quit
Derkeve
تحرير
EDIT
BIGUHERHÎNE / SERERASTKIRIN
تراجع عن كتابة
Undo
Vegerîne / Şûnde bîne
تكرار كتابة
Redo
Dîsa bike / Dubare bike
قص
Cut
Jê bike
نسخ
Copy
Ji ber bigire
لصق
Paste
Pêveke
لصق خاص
Paste unformatted
Bêteşe Pêveke
مسح
Clear
Jê bibe
تحديد الكل
Select all
Hemûyî/Hemûyan hilbijêre
بحث ضمن الصفحة
Search
Di rûpelê de bigere
البحث ثانية
Search again
Dîsa bigere
ازالة الحاشية العلوية
Remove header
Agahiya jorîn rake
بحث
Find
Lê bigere
استبدال
Replace
Biguhere
الانتقال إلى
Go to
Here

 

 

ez bi hêvî me hun zimanê xwe  ji bîr nekin ,zimanê xwe û dîroka xwe binyasin

                                          

  "  bê damezrandin dahatû nabê "

 

 

                                والله من وراء القصد

User offline. Last seen 6 سنة 39 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 22/11/2005

لا اعرف ان كانت مشاركتك عبارة عن طلب ام ماذا ، على كل كنا قد بدأنا بهكذ مشروع وتم انجازه وتعريب جميع مصطلحات المنتدى وهذا الموضوع قد يفيدك http://kulilk.com/portal/?q=node/16928

صورة  jan.2000's
User offline. Last seen 15 سنة 24 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 14/09/2010

لا يا صديقي العزيز ليس طلب لأنه بحوزتي الكثير من المصطلحات الكردية غير التي تكلمت عنها(كمبيوتر) وإذا سنح لي الفرصة سأنزل جميعها واحدة تلو الأخرى, ولكي أوافق كلامك بأنه طلب نعم ولكنها طلب من نوع اخر ,طلب لعدم نسيان لغتنا الكردية وإذا كان بحوزتك شئ من هذا القبيل أرجو  أن تتحفنا ..

 

مع تحياتي  تقبل مروري

صورة  jan.2000's
User offline. Last seen 15 سنة 24 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 14/09/2010

 كاك hevind  ربما ارتكبت خطأ ما أثناء تنزيلي إياها ,أقصد إنها خطأ مطبعي ليس إلا, أرجو منك ومن إخواني الأعزاء المعذرة...

مع بالغ احترامي لكم.....

صورة  taha's
User offline. Last seen 13 سنة 51 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 05/02/2006

له يا ابو الجوج ...بسيطة  .... هفند قلبه رحب... لانه جهادي

         *** @ *** @ *** @ *** @ *** @ *** 
                       الجهادي المتفائل
 
 

صورة  Z.A.N.A's
User offline. Last seen 15 سنة 13 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 14/09/2010

زور سباس ابو الجان اتمنى ان تنورنا بما لديك قريبا

بانتظارك

تقبل مروري

Welat çiqas bilind bibî / Ew qas e jî bilind dibim / Her çend pak û rind bibî / Ew çende pak û rind dibim