أدب و ثقافة

صدور كتاب مترجَم للدكتور أحمد محمود الخليل

- عنوان الكتاب: تاريخ الكفاح القومي الكردي (1880 – 1925).
- المؤلف: روبرت أولسون Robert Olson
- المترجم: د. أحمد محمود الخليل.
- نشر بالاشتراك: دار آراس- أربيل، ودار الفارابي- بيروت،
- سنة النشر: 2013.
- عدد الصفحات: 359 صفحة.

فوز فيلم “طعم العسل” للمخرج السينمائي مانو خليل على الجائزة الاولى لمهرجان ميونيخ السينمائي

فاز فيلم “طعم العسل” للمخرج السينمائي مانو خليل على الجائزة الاولى لمهرجان ميونيخ السينمائي والذي عقد بين ٨ الى ١٥ ايار الحالي في مدينة ميونيخ الالمانيه. هذا وكان الفيلم مشاركاُ في المسابقه الرسميه الالمانيه واختير كأفضل فيلم من بين عشر افلام كانت قد رشحت للتنافس على الجائزة الاولى في قسم الافلام الالمانيه.

صدور رواية سانتياغو دي كومبستيلا بالكرمانجية

صدرت رواية الكاتب فرهاد بيربال "سانتياغو دي كومبستيلا" باللهجة الكرمانجية عن دار النشر افستا في اسطنبول وقام بنقلها من اللهجة السورانية الى اللهجة الكرمانجية بسام مصطفى .

Santiago de Compestela bi kurmancî derket

Romana Ferhad Pîrbal “Santiago de Compestela” bi wergera Besam Mistefa bi kurmancî di nav weşanên Avesta de derket. Avesta berî vê romanê “Hotel Eurôpe” û kitêbeke çîrokan “Çolistan” bi kurmancî derxistibû.

ليلة الشعر و الموسيقا .. بيت قامشلو منتدى المجتمع المدني .. ائتلاف شباب الثورة

 ضمن نشاطه الأسبوعي ، اقام منتدى المجتمع المدني - بيت قامشلوبتعاون مع ائتلاف شباب الثورة  ، امسية ثقافية للشعر والموسيقا والغناء ، مساء الاحد5ايار2013، وهي الأمسية الرابعة  في اطار برنامج الشعر والموسيقا ، وذلك بمشاركة عدد من الشعراء السوريين

وبحضور مجموعة من الادباء والكتاب والنشطاء

آلان محمد بيري : أقدم شعراء الملحمة الكوردية "الملا أحمد الباتي" (1417_ 1491)

 نعم إنه الشيخ والملا  و الشاعر "أحمد الباتي " اول من كتب و ابتكر فن الأسطورة و الملاحم في الأدب الكوردي القديم و مزج في الشعر (شعره) القصيدة الأم مع كلام العامة (zargotin) ليخرج بأجمل و أرقى أشكال الشعر

تحية إلى روح الشاعرالكردي الكبيرحامدبدرخان في ذكرى رحيله

 تحل اليوم 29نيسان ذكرى مرورسبعة عشرعاماً على رحيل الشاعرالكردي الكبيرحامدبدرخان، والذي توقف قلبه في مشفى المدينة الجامعية في حلب، ونقل رفاته إلى مسقط رأسه"قرية شيي/شيخ الحديد" في عفرين، بين أرض جده حسي خدر" بناء على وصيته، حامد بدرخان من مواليد1924،

آلان محمد بيري : أقدم الشعراء الكورد "علي الحريري" (1010_1079)

 هذا الشاعر الذي يعود إلى بدايات القرن التاسع الميلادي يعود بنا كما يعود بالأدب و الفلسفة و اللغة بتاريخها المشترك إلى عصورٍ كانت تُمثلُ آنذاك بشعرائها و أطبائها و تاريخيها منبع ما دّوِنَ من تراث الحضارة البشرية ....فالتاريخ الذي هو بين أيدينا اليوم ...

كتاب جديد للشاعر لقمان محمود باللغة الكردية

    ضمن منشورات إتحاد الأدباء الكرد - المركز العام، صدر حديثاً في العاصمة هولير – أربيل مجموعة شعرية باللغة الكردية، للشاعر والناقد لقمان محمود، تحت عنوان "أتابع حريتي".

derhinere Kurd Mano Khalil "Apê Îrbom" tevlî festîvala filman li Dubaî dibe

Xuîsk û hevalên hêja
Filmé
derhinere Kurd Mano Khalil "Apê Îrbom" tevlî festîvala filman li Dubaî dibe.  Em ji were nucé û cend wênan bi kurdî û bi erebî disínin, eger hun belav bikin emé sipasiya we bikin
Silav û hurmet

Sinema Kurd
 

المغني الثوري " شفگرهوفاك " ينتهي من تصويرالفيديو للأغنية الخاصة ( بجي تفكرا جوانى كورد )

بناء على طلبهم سجلت لهم الأغنية وهذه هديتي مني ل " تفكرا جونين كورد " بمناسبة عيد نوروز, كما سجلت سابقا أكثر من 11 أغاني للثورة الكوردية

ــ أغنية للشهيد مشعل تمو
ــ اسمع اسمع يا بشار بالكوردي أم ته نافن ـ ما نريدك
ــ ديركا من شارى برخودانى
ــ أغنية للشهيد جوان قطنة ـ للشهيد نصر برهك
ــ أغنية خاصة لاتحاد التنسيقيات الكورد

ايضاح من الفنان سعيد كاباري الى جميع المثقفين الكورد والمهتمين بالفن والفلكلور والتراث الكوردي

الجمعة 15 اذار 2013
  في ذكرى رحيل الفنان القدير محمد شيخو تابعت برنامجا على قناة روناهي باللغة العربية  حيث كان يتحدث عن مراحل حياته وما قدمه للفن والغناء الكوردي وتضحياته الذي قدمه لخدمة قضيته في مجال الغناء والفن الكوردي ولكن وللاسف لاحظت بعض من الاخطاء من المصدر والمقصود هنا ليست قناة روناهي  .

Feqî Kurdan (Dr. E. Xelîl) دراسات في الفكر القومي الكردستاني

  ( الحلقة 24 )

الفكر الديني الكردستاني في عمق التاريخ
لم تكن الأمة الكردية تعيش- قبل اليهودية والمسيحية والإسلام- في ظلمات روحية وأخلاقية،

حسين أحمد : باران بارافي , قصائدها كأنامل طرية تقطر الندى

حسين أحمد
Hisen65@gmail.com

كثيرة هي القصائد التي نقرؤها فتجذبنا البعض منها وتتركنا البعض الأخر في وعثاء  شاسعة من الخيال , فيما نتلمسه هنا هي القليل التي تصطحب أرواحنا بقدر هائل من المتعة والدهشة  إلى ملكوت التأمل الغائر, فتكتب في أرواحنا لذة وخيالا لا مثيل له  وتوقظنا من أحلام  زاهية وأحيانا أخرى تستفزنا في وقعة القديسات وهي برهة الومضات على مقربة من ترانيم القداسة في الكنائس , تلك هي القصيدة التي تقولها باران بارافي : 

إعلان من هيئة تحرير جريدة (Pênûsa Nû - القلم الجديد)

إن هيئة جريدة (Pênûsa Nû - القلم الجديد) الإلكترونية مجلة ثقافية فكرية علمية، تصدر عن رابطة الكتّاب والصحفيين الكورد في سوريا، وتشكر هيئة التحرير كل من ساهم في الكتابة على صفحاتها، وكل من ساهم في تطوير أدائها بإبداء رأي أو ملاحظة، وترحّب بكل من يودّ الكتابة فيها مستقبلاً، وتهدف الجريدة إلى ما يلي:

مؤسسة اللغة مستمرة في تخريج دورات اللغة الكردية

 إعداد: دلـﮊار بيكه س

أنهت لجنة (نفل) في قامشلو لمؤسسة تعليم وحماية اللغة الكردية في سوريا في شهر كانون الثاني عشرة دورات للغة الأم, وأقامت للطلاب الناجحين في الدورات العشرة حفلة تخرج يوم السبت 26/1/2013م, في قاعة إسماعيل عمر للثقافة والفن الكردي,

فرقة روسلين تقدم عرضها المسرحي (lîska kiboxanan)

كوليلك – الحسكة
قدمت فرقة روسلين(koma roslîn) في مكتب المجلس الوطني الكردي في الحسكة عرضها المسرحي الكردي (lîska kiboxanan) من إخراج mam şandyar) )

بيان الهيئة العامة للشباب الكورد بخصوص التمثيل الشبابي في المؤتمر الكوردي القادم

بداية نبارك قرب انعقاد المؤتمر الثاني للمجلس الوطني الكوردي, وندعوا الجميع للوقوف على أبرز المحطات التي رافقت المجلس الوطني الكوردي في سوريا بسلبياته وإيجابياته, عبر النقد الذاتي وكل من موقعه؛ ليصار إلى تلافي أخطاء الماضي والوقوف بوجه كل من يرغب في النيل من القضية الكوردية وحقوقها المشروعة,

فرمز حسين : قصة قصيرة - المتسكع

الشمس لم تكن قد أشرقت بعد, حين جلس حسن العاجز على حافة الرصيف المحاذي لباب الجامع الجنوبي في الحي القديم القريب من ركام منزله , كان قد انتهى لتوه من أداء فريضة صلاة الفجر.

Şahesereke edebiyata kurdî Li pey qedereke winda: Gulên Şoran

Avesta, yekem romana Eta Nehayî, şahesereke edebiyata kurdî pêşkêş dike: Li pey qedereke winda: Gulên Şoran. Roman ji aliyê Besam Mistefa ve ji soranî bo kurmancî hatiye werge
randin.

محلية الشهيد نصر الدين برهك تخرج دورة لغة كردية في شبك – جل آغا

تقرير : عماد يوسف

برعاية مجلس محلية الشهيد نصر الدين برهك في جل آغا تم تخريج دورة لتعليم ألف باء اللغة الكردية في قرية شبك التابعة لمنطقة آليان و ذلك بتاريخ الخميس 22 / 11 / 2012

إعلان من هيئة تحرير جريدة (Pênûsa Nû - القلم الجديد)

إن هيئة تحرير جريدة (Pênûsa Nû - القلم الجديد)، الصادرة عن رابطة الكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا، تدعو المثقفات/المثقفين- حيثما كانوا- إلى الاسراع بإرسال مشاركاتهم قبل نهاية الشهر الحالي، مع مراعاة ما يلي:

في أقل من سنة، الطبعة الثانية من رواية مارتين السعيد

صدرت عن درا آفستا للنشر في اسطمبول الطبعة الثانية لرواية مارتين السعيد للكاتب والروائي الكردي المغترب جان دوست. رواية مارتين السعيد تتحدث عن قصة شاب ألماني يهاجر في العام الأخير للقرن السابع عشر إلى بلاد الشرق بحثاً عن كتاب " الإفادة في إكسير السعادة"

الشاعر لقمان محمود :في القمر البعيد من حريتي

صدر حديثاً، الكتاب السابع للشاعر والناقد لقمان محمود، بعنوان: (القمر البعيد من حريتي)، عن مؤسسة سردم للطباعة والنشر في السليمانية. ويقع الكتاب في (147) صفحة من القطع المتوسط.  

مهرجان الشعر الكردي في عفرين

في هدوء وأمان مأمول أن يعم أرض الوطن ، بين حقول الزيتون ، الشجرة التي تنادي السلم ، وسط علو أزيز الرصاص وهدير الطائرات وصخب الأحداث ، وأحاسيس الرعب والخوف والقلق ، أبى الشعراء الرضوخ لإرادة الشر ، فكانوا على موعدٍ مع إطلاق أصوات حناجرهم ، وهم يغردون للحب ، للصداقة ، للإنسان ، للحرية ، للوطن ...

فعاليات المهرجان السابع عشر للشعر الكردي في ديركا حمكو الجمعة 2 / 11 / 2012

تقرير : عماد يوسف - كوليلك
ابتدأت في الساعة الحادية عشرة من صبيحة يوم الجمعة 2 / 11 / 2012 فعاليات مهرجان الشعر الكردي السابع عشر في مدينة ديركا حمكو بحضور جمع غفير من الكتاب و الشعراء و المهتمين بالأدب الكردي , و قد قام السيد نافع بيرو عضو اللجنة التحضيرية للمهرجان بالترحيب بالحضور الكريم و أعلن عن بداية الفعاليات بالنشيد الوطني الكردي ..

Jan Dost di roja helbesta kurdî de xelata Hevbenda Nivîskar û Rojnamevanên kurd wergirt

Jan Dost di roja helbesta kurdî de xelata Hevbenda Nivîskar û Rojnamevanên kurd wergirt.
Di vê festîvalê de ji gelek bajarên cuda yên Ewropa helbestvan, nivîskar, rojnamevan û hunermend beşdar bûn.

تصريح توضيحي من حزب آزادي الكردي في سوريا

بعد الاتصال به أفاد الرفيق الدكتور وليد شيخو مسؤول منظمة أوربا لحزبنا حزب آزادي الكردي في سوريا أن ما نشر على صفحته للفيسبوك ( موضوع معايير التمثيل ) للأحزاب والمستقلين في المؤتمر الوطني الكردي الثاني المرتقب حيث أكد أنه قد أخذها عن صفحة الأستاذ مصطفى اسماعيل ، كما أكد على أنه رفع الموضوع من على صفحته فور معرفته أنه ليس للنشر ،

وأن الموضوع بمجمله لا يزال قيد الدرس والمناقشة ، ولم يتم التصويت عليه لمعرفة الرفض والقبول ، وعذرا على الالتباس في هذا الموضوع ..

Deh Tempî Ji Bo Ramyarên Kurd : Tembiya 7

Kesayetiya Kurd Sererast Bikin!

Dîrokvan Will Diyurant di goteneke xwe de dibêje: "Gelek aloziyî û revderbûnên Ogostos di hundira mala wî de bûn" (Will Diyurant: Çîroka şaristaniyê, beş 10, rû 42), Ogostos şahekî roman î navdare bû, sala (14 z mir),

Şahesereke edebiyata kurdî Li pey qedereke winda: Gulên Şoran

Şahesereke edebiyata kurdî

 Li pey qedereke winda: Gulên Şoran 
Avesta, yekem romana Eta Nehayî, şahesereke edebiyata kurdî pêşkêş dike: Li pey qedereke winda: Gulên Şoran. Roman ji aliyê Besam Mistefa ve ji soranî bo kurmancî hatiye wergerandin.

Syndicate content