شعر و خواطر

مصطفى قادر : قـمْ وحـيّ

للكرد شـمـسٌ قـلبُ ألـوان بـستاني
وقائـدٌ طمـوحٌ حكيـمٌ مـدرك المعـاني
أخـذ الـدنيا كفـاحاً بنهجـه الإنسـاني
أمضى حيـاتــه نضـالاً ونـعمَ التفـاني
همـامٌ عنيـد عاهـدَ أن يبترَ أشـجاني
مقـامك العـرش أيّهـا الثـائر العقـلاني
نصبتُ تمثـالكَ قبلـة لتهـدي إيمـاني

زنار عزم : كوردية أنا ياأمي ....

 
المجد لك ياوطن...أهدي هذه المرثية..للشهيدة فكتوريا ناسو وابنتها الشهيدة شفين شبلي..والى الخمسين شهيد
 
وشهيدة.. في نوروز الحسكة الجريحة حيث القدر الكوردي..وهل من ضمير بقي يالعبة الأمم ومعتوه الشام  لاتبكي ياوطن  كي لااموت مرتين...
 

مصطفى قادر : كردي في ترحاله

الحب ...
وطن بلا حدود
نشوت سحرت 
ليالي المحبين
الحب ....

زنار عزم : حلبجة وصباح اسود....

حلبجة ايها القدر الذي حمل الموت..أيها التاريخ الذي حمل البكاء
والعويل.. في آذار المآسي....أيها الزمن المصلوب .الخالد في الانكسار
حلبجة أيها الكبد الذي احترق بيد الطغاة .. هل ابكيك .ام ارثيك......
اطفال صغار وصبايا وامهات وشيوخ وشباب وعرس اسود..

مصطفى قادر : ...للعشق يوم ...

أنا يا سيدتي 
أحدث نفسي 
كلما بقيت وحيدا"
بعد العروب 
***

زنار عزم : تغريدة نوروز...

 
أيها التاريخ الذي توقف...
 
أيها النورس القادم من متاهات البحار..
 
أيها الطائر الحزين القادم عبر تلال العتمة..
 
أيها الطفل الذي تلاشى بين ركام الجوع ورحم الأعصار..
 
أيها الوطن المصلوب عبر اجفان القمر...

من أضلاع قصيدة

أصنع قيثارة
وعلى مدرجات بلاطك
أعزف للموت والحياة
حين تضيء النجوم 
في ليالي الدامسة
حيث الهدوء والسكينة
.

علي جل آغا : إنتفاضة

يا حلماً أرق سهادي و ملحمة غناها فؤادي
يا قامة إبائي و عليائي ويا مجد ميلادي
تكللين هامات سيبان و همرين و زاغروس
وكذلك أخاديد جودي و أعيادي
زردشتي أنا أموج في روابي أفستا

مصطفى قادر : " عشقي برازي "

عندما يصطادني العشق 
على غفلة مني 
ابني للعشاق مدينة
كل الدروب فيها تؤدي للحب 
حينما يبصرني الهيام
قيامي يكون للحب
ولمن أحب 

مصطفى قادر : ""ليس للكردي سوى الكردي ""

""ليس للكردي سوى الكردي "" .
أيها الكردي متى ضحكت هل تتذكر ...؟
متى رويت روحك وأدفأت فؤادك متى ...
هل تتذكر ..؟

Dildar Ismail : KENGÎ ROJ BÊ DER

Xewnên zêrîn û kursiyekî mirî
Roj diçê ava û nayê der
Ji rojava heya rojhilat
Ji başûr heya bakur
Ji jora serî heya binê lingan
Roj tê der û nayê der..û..

زنار عزم : ياسيد الفرسان...

القصيدة  بمناسبة   ذكرى رحيل الأب
 
القائد المرحوم الملا مصطفى البرزاني..
 
الشاعر زنار عزم ...
 
 يارعشة الآهات بأعماقي ياآريج الوطن وآزاهير الأقحوان
 
برزاني ياكوكباً في العلياء نشيداً وليل سرمدي في كياني
 
هزني الزلزال ياوطن والآه والأوجاع والحزن والاحزان

رمزي عقراوي : قصيدة – سونيتات الثورة المصرية

بمناسبة ثورة 25 ينايرفي مصر البطولة)
من ارض الكنانة هبّت ثورة بيضاء...
فاحتواها الرجال... والنساء 
ملؤهم اشتياق وطموحات ورجاء
ضربت الجموع في انحاء المعمورة
حواليها غضبة قد اكبرتها السماء
كأنهم جبال موائج في جبال...

علي جل آغا : PÊŞMERGEME ŞERVANIM

Pêşmerge me çek bi destim
Şervanim ez şêr ê mestim
Belavim mîna baran ê
Dilêrim welat perestim
Ar û fener a nifş a me

Narîn Omer : ŞahiyaKobanê

 
narinomer76@gmail.com
 
Erêkordino, Erêmêrxwazno
Demahenasên we tevlîhevbûn
Demaşîravagiyanê we di 
henasêngiyanê min de dîlanayekîtiyê, biratiyê, wekheviyêgeşkirin
Kulîlkêndilê min yên bi lepêhovançirmisîbûn

fîraz murad : Helbest.dijmin

 
Dijmin em ketî hiştine 
Ne bechte wî ne wijdane
 
Wî em ji war dûr xistine
Dîne bê hişşe sekrane
 

علي جل آغا : يا شهيد

يا بريق السنا بين الرهافة والفجر
وطمي القلوب المغربل على البدر
يا رماد الشلال وشرف الكينونة
يا شاعر الفكر
يا هدوء شعلة العذوبة ورقة العشق 
على الكبرياء

ولات احمه : ٦١٢ كيلومتراً من الانتظار

سلحفــاة
أنت، بليد، غَرِير، بسيطٌ جداً ولا تُشبهني، يتبدل فيك الطقس، استجابتك نحو المُناكفة متعددة الأوجه للخسارة، تتحول إلى فَزَّاعة السعادة، تبحث عن الانصهار مع قرص الظلام، تخوض سباق الألم، تحمل كيلومتراتٍ من التعب. تُعاند، تُجادل عن فرق التوقيت بيننا، عن ألوان إشارات المرور، عن عدد الأصابع!
 

روني علي : عناق الحب وحوافر الخيول

من هنا ..
مرت قوافل التتار
تلاحق الفراشات 
في مهد الربيع
نصبوا المشانق
لابتسامات مسافرة

علي جل آغا : PATE

Kurdistana min ciwane bi saya serê pêşmerge
Rabin dîlanan bi gerînin şad û şahî û cenge
Pêşmerge hêza welatin berevanin bi xebatin

علي جل آغا : BELALÎZK

Gurzek ji çîçekên beybûnê
şîrê gula dara lêlûnê
evîndarim çelenga ciwan
rabe were şahiya dîlanê

rewşa dila zehmet û jare 

Zeredeşt muhemed : Bi gorîbim

 
Ezê  dil ji ter  bikim   çir                      
Ronî   bikim   şahiya  te
ji çavan hêsra diyarkim
Ristek  ji bo gerdena te
ji romeka rojê  bi çinim
Bazinek  ji  bo destê  te
Şeyda  û  dilbetê   teme
Mirin   û  jiyan  ji  bo  te
***

خوشناف حامد : مشيت تحت المطر...

مبلل الخدود ، عاري الروح والمشاعر..
هنا مبعثر ، حاملاً في كيس بعضاً من الحب و في كفي الكدر
 
و هنا أبحث، و هناك البرد قتلني..
 
بين الغيوم أعبر، هاربا من الضجر 
 
قهوتي و عيناها فأبدأ بالتذكر 

زنار عزم : تغريدة الرحيل

أبحرت عبر حقول  العشق أروي...
 
عن نورس تاه في معجم الكلمات...
 
حملت مصباح احلامي أرشف الليل
 
فوق اجفان السراب عطر الحكايات...

علي جل آغا : HAYDARÎ

Di tonêla dilê min de hestek heye
rûdide go derkeve lê qet lixwe ne ewleye
vejîn dibe û dikele bi germî 
îro cejne û şahiye hem helkeft û boneye
fermo were û rake alaya bêbendiyê

خوشناف حامد : اليوم دعوت القهوة..

  اليوم دعوت القهوة لسهرتي الليلية..
  
    لتشاركني ما تبقى من هنيهات هزلية..
   
    مبعثر متجول متسول في زقاقات حياة.         
                       عبثية..

رمزي عقراوي : قصيدة ( شبل الاسد ؟!)

الثلج يسأل الجبال ...؟!
عن المنقذ المنتظر !
فتنبئ الجبال ...
ان شبل الاسد ...
اتى لينقذ الامة 
ليخلص الوطن من شذاذ الافاق
ما تحرّك...

علي جل آغا : ŞOREŞA AZADIYÊ

EZ RAPERÎNEKE MEZINIM
BISER SIRÛŞTA JIYANÊ DE DIWEŞIM
BI SERTÎ NAVNÎŞANÊ DINIVÎSIM
ŞOREŞA QOQANIM ŞÊNBERIM NÛDIBIM
NIFŞEK JI KELHA XIŞM Û BÊTARÊ ME
XWAŞXANEYEKE FEQEYÊ TEYRANIM
GERMAHIYA DILÊ EVÎNDARA ME

علي جل آغا : عبر الأثير

انا موجودة حقا ----
لست حلما او سرابا -----
او ايكة تمايلت وساهت ----
او في عيون البحر اغني ---
رعشة الرحيل ----

Fewaz Osê : AMÛDA BIRÎNDAR

Li deşta Mêrdînê,

Li Amûda birîndar,

Periyan govend gerandin

Bi hawar û halanan

Bi dîlan û sema

Syndicate content